Устный перевод

Устный перевод, т.е. процесс перевода устной речи в режиме реального времени, имеет обширное и важное применение в международных коммерческих и трансграничных деловых операциях. Устный перевод также широко используется в медицинских учреждениях и больницах, где пациенты не могут общаться с поставщиками медицинских услуг, в правоохранительных органах и правовой системе, а также других организациях гостиничной и туристической сферы.

TECHNOGRAFIA LTD имеет команду профессиональных переводчиков для деловых встреч и конференций, гражданского и уголовного судопроизводства, а также различных медицинских учреждений. Профессиональные и качественные услуги устного перевода позволят произвести разницу между успешным судебным разбирательством и юридическими препятствиями, а также лучшим исходом для пациента и некачественной медицинской помощью. TECHNOGRAFIA LTD предоставляет услуги как последовательного, так и синхронного перевода нашим клиентам в различных отраслях и сферах деятельности.

Как следует из определения, синхронный перевод — это процесс перевода в режиме реального времени, в которой целевой язык передается почти одновременно с говорящим на исходном языке.

При последовательном переводе переводчик начинает говорить после того, как говорящий на исходном языке завершает свою речь.Эти услуги помогают преодолеть языковой барьер и культурный разрыв. Устный перевод, в буквальном смысле, помогает оказаться на одной волне с людьми, с которыми вы работаете.

У каждого из двух видов услуг устного перевода есть свое принципиальное место — мы предоставляем оба вида услуг. Мы понимаем, что потребности наших клиентов уникальны.

Не уверены, что вам подойдет в конкретном случае? Мы поможем вам взвесить все преимущества и принять правильное решение. Свяжитесь с нами сегодня.