Adeline HUITELEC

업무적으로 매우 중요한 문서를 영어에서 그리스어로 번역할 번역 회사를 찾고 있었습니다. 문서가 현지 대리점 및 고객을 위한 고도로 기술적인 내용을 담고 있었기 때문에 매우 높은 기준을 내세웠습니다.
이러한 점에서 테크노그라피아가 제시한 서비스에 대단히 만족했습니다. 실제로 테크노그라피아는 아주 전문적이고 높은 품질의 번역 서비스를 제공했습니다. 결과물의 가독성 및 이해도가 높아, 저희 쪽 감수자와 엔지니어 모두 아주 좋은 인상을 받았습니다. 테크노그라피아는 저희가 함께 일한 언어 서비스 업체 중 최고 수준입니다. 테크노그라피아라면 가장 중요한 프로젝트도 믿고 맡길 수 있습니다.

Miguel Zea

저희가 테크노그라피아와 협력 관계를 시작한 지 8년이 넘었습니다. 항상 커뮤니케이션이 원활했으며, 언제나 마감일을 지켰으며, 프로젝트 매니저는 항상 선행적으로 일을 처리했습니다. 서비스 또한 탁월해 테크노그라피아라면 주저하지 않고 추천합니다.

Katrin Schmitt

저희는 해외에 판매되는 다양한 시스템을 제조합니다. 전문 번역 회사를 찾던 중 테크노그라피아를 알게 되었습니다. 이제 테크노그라피아와 관계를 맺은 지 10년이 넘어가는데, 프로젝트 시작부터 제대로 일을 처리하고 납기도 철저히 준수해 완전히 신뢰하는 회사입니다. 앞으로도 테크노그라피아와 함께 일했으면 하는 바람입니다.

Aleksei Ivanov

그리스어로 번역할 일이 있으면 항상 테크노그라피아를 찾습니다. 지난 2년 동안 협력 관계를 유지하면서 항상 긍정적인 피드백만 받았습니다. 테크노그라피아는 언제나 기술적 수준이 높은 IT 분야 번역에서 세심한 부분까지 높은 품질과 뛰어난 역량을 보여 주었습니다. 앞으로도 테크노그라피아와 함께 할 계획입니다. 모두에게 추천해 주고 싶은 회사입니다.

Björn Döringer

저희는 테크노그라피아와 8년 이상 협력 관계를 유지해 오고 있습니다. 언제나 최고 수준의 품질을 갖춘 결과물을 받고 있으며, 기한을 아주 짧게 주는 경우도 많은데도 뛰어난 서비스를 제공하는 테크노그라피아에 감사한 마음을 가지고 있습니다.